7.89 15332
8.30 23000

Сериал Джейн Эйр (2006) /Jane Eyre/ онлайн

Актеры:
Рут Уилсон, Тоби Стивенс, Лоррейн Эшборн, Эйдан МакАрдл, Пэм Феррис, Тара Фитцджеральд, Артур Кокс, Тим Гудман, Нед Айриш, Дэниел Пирри
Режисер:
Сузанна Уайт
Жанр:
драмы, исторические, мелодрамы
Страна:
Великобритания
Вышел:
2006
Добавлено:
сериал полностью из 4 (23.10.2012)
О чем сериал «Джейн Эйр (2006)»
Жизненный путь Джейн Эйр был словно горьким чаем: терпкий и несладкий, пропитанный горечью несбывшихся надежд и бесконечным стремлением к лучшей доле. С самого детства судьба обходилась с ней жестоко, лишая материальной стабильности и заставляя смириться с унижениями. Но в сердце юной Джейн всегда горел огонек непокорного духа, не позволяющий ей сломаться под гнетом тяжелых обстоятельств. Казалось бы, что может быть сильнее безысходности, царившей в ее доме? Но тогда любовь ворвалась в ее жизнь, словно яркий луч света сквозь тьму. Она трепетно влюбилась в своего хозяина, мистера Рочестера - загадочного и сильного мужчину, чью душу окутала завеса тайн. Эта любовь стала испытанием не только для сердца Джейн, но и для ее непоколебимого духа. Она была словно лабиринт из противоречий: страсть и трепет, надежда и сомнения, счастье от близости любимого и страх перед неизвестностью, что таилось в его прошлом.
Рецензии
Роман "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте – феномен мировой литературы, который бесчисленные экранизации не умаляют его значимости. Почему эта история о молоденькой гувернантки, покорившей сердце богатого и умудренного мужчину-мизантропа, вновь и вновь пленяет режиссеров и зрителей? Тайна "Джейн Эйр" кроется в редком сплаве искренних эмоций, глубоких образов и пронзительной правды. Несмотря на то, что некоторые критики пытаются свести роман к банальным любовным романам, он поражает глубиной чувств, тонкостью психологических портретов и силой повествования. Именно поэтому режиссеры по-прежнему возвращаются к этой истории, пытаясь найти идеальную Джейн и Рочестера, оживляя историю новыми красками на экране. Я видела множество версий "Джейн Эйр", начиная с классического фильма Орсона Уэллса и заканчивая более современными интерпретациями – от невразумительного ужаса с Киреном Хайндсом до скучного повествования с Майклом Фассбиндером. Каждая экранизация, как отражение времени, в котором была создана, привносила новые смыслы и видения истории. Например, мини-сериал 1983 года с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк вызвал восторг даже у советских зрителей, вызвав небывалый спрос на роман Бронте в Советском Союзе. Но особенно важна экранизация 2006 года – именно она показала новую грань истории, добавив женской перспективы. Предыдущие режиссеры-мужчины, порой, чрезмерно суживали линию отношений Джейн и Рочестера, ставя акцент на противостояние и притяжение двух сильных личностей. Сэнди Уэлч и Сьюзан Уайт – сценаристка и режиссер экранизации 2006 года – внесли свежий взгляд: их история любви не о борьбе, а о том, как любовь рождается в тишине душевных ранений и становится источником света. Мини-сериал от ВВС лишь слегка затронул детство Джейн у тети Рид и в Ловудской школе – это позволило сосредоточиться на развитии главных отношений. Но именно визуальный ряд картины просто ошеломляет. Например, первые кадры с маленькой Джейн в образе арабки в пустыне с невероятными глазами сразу подчеркивают ее любовь к книгам и богатую фантазию, которая позднее выразится в ее рисунках. Картина полна света, красок и цвета, демонстрируя красоту Торнфилда – то, чего не хватало предыдущим экранизациям. Главные герои: Джейн (Рут Уилсон) и Рочестер (Тоби Стивенс). Рут Уилсон идеально воплотила образ Джейн Эйр. Не красавица – с "жабийми" ртом и кривой шеей, но при этом чертовски обаятельная, с выразительными глазами и живым лицом, которое запоминается надолго. Рочестер Тоби Стивенса – это неожиданный сюрприз. В его исполнении Эдвард Фэйрфакс Рочестер – уставший от жизни мужчина, потерянный в своих переживаниях, не такой брутальный и деспотичный, как у Далтона. Такой подход мне показался более жизненным и понятным: ведь в реальности мужчины тоже могут быть хрупкими и нежными. Стоит отметить, что Тоби Стивенс несомненно обаятельный мужчина, и его внешность идеально подходила для роли Рочестера. Именно он подарил нам того Рочестера, которого мы так долго ждали: влюбленного, полного чувств мужчины, способного растопить лед в сердце Джейн. Напоследок о "постельной" сцене – той самой, из-за которой многие осудили экранизацию 2006 года. Но если ваши представления о личной жизни людей XIX века поверхностны, стоит прочесть роман Бронте и увидеть, что в этой сцене нет ничего непристойного. Она подана с таким вкусом и так красиво, настолько целомудренно, что прекрасно вписывается в общую концепцию фильма: показать искренние отношения между мужчиной и женщиной, зарождение сильного чувства, способного растопить лед и смести все преграды на пути. Это – абсолютно женское кино. И огромное спасибо создателям за это!
Мой отец, мужчина поистине мужественный и благородный, однажды поведал мне историю о том, как целых тридцать дней он под прикрытием ухаживания пленил сердце пожилой библиотекарши ради одной книги – «Джейн Эйр». В советское время ее получить было настоящей подвигом. Мой муж, услышав эту историю, погрузился в молчание, словно поникший, и покраснел до корней волос. Ведь он всегда считал подобную литературу сугубо женским увлечением, присущим мужчинам излишне эфемерным. Мои отношения с книгой «Джейн Эйр» сложились весьма странно. Несмотря на мою тягу ко всему викторианскому и искреннюю любовь к литературе того времени, я, казалось, обречена не стать поклонницей этой великой работы. Все началось с моей фатальной ошибки – просмотра экранизации 1983 года. Именно она, словно проклятье, отвратила меня от книги на долгие годы. И даже когда я, перестав быть пленницей предубеждений юности, приступила к чтению истории Шарлотты Бронте, ужасающие образы Кларка и Далтона все еще мучили мое воображение. Их вялая и неестественная «любовь» казалась мне отталкивающей и гадкой. Между тем, моя фантазия подвела меня. Она не смогла справиться с возмущенным подсознанием. И вот так великая «Джейн Эйр» превратилась в неизведанную тайну для меня (я так думала), когда могла стать частью моей жизни! Но произошло чудо… Когда речь заходит об экранизациях любимых книг, я становлюсь капризной и предвзятой. У меня существует всего лишь одна верная интерпретация каждой истории, все остальные растворяются в забытьи. Например, «Грозовой перевал» 1992 года – мой идеал! В отношении многосерийного фильма ВВС «Джейн Эйр» я не питала никаких особых надежд. Я записала его для мамы, открыла файл, чтобы оценить качество. Нажав наугад на кнопку воспроизведения, я попала на диалог мужчины и женщины. Женщина просила жалование за месяц, ей нужно было съездить к умирающей тетке на пару недель. Мужчина отшучивался, пытаясь скрыть разочарование от неизбежного отъезда дамы. Смотря на мужчину, я понимала, что улыбка – это единственная гримаса, которая способна украсить человеческое лицо. Я рассматривала и женщину, удивляясь удивительно живой мимике. Хоть ее лицо и не было красивым в традиционном смысле, оно было ярким и одухотворенным. Мое сердце забилось чаще – я наконец нашла своих Джейн и Рочестера! Детальная красота этой картины, проработанная до мельчайших штрихов, передавала дух книги Шарлотты Бронте. Она дополняла, разворачивала и завершала все то, о чем автор умолчал, создавая удивительную историю взаимоотношений замкнутого землевладельца и гувернантки. Грехи мужчины и его сожаления, преданность, воля, обаяние и сарказм… Острый ум женщины, сила и многогранность, непозволительная привязанность, которая пронзительно и остро, прорвав все плотины смущения и самоконтроля, выплеснулась наружу во время разговора в саду. Они были показаны так достоверно! Как она плакала! Как она говорила! Это нечто! Сколько боли и гнева прозвучало в ее прекрасном монологе! Рут Уилсон сыграла потрясающе! Я вместе с ней дрожала, волновалась, проживала этот момент, словно сама стояла перед мистером Рочестером, вырывая каждое слово из груди. «Вы полагаете, что раз я не знатна, не богата, некрасива и малоросла, следовательно, у меня сердца вовсе нет?! Если Господь дал бы мне чуточку богатства и красоты, то вам было бы сложнее со мной расстаться?!» Она была прекрасна внешне и внутренне, а Рочестер… просто нет слов! «Господи, прости меня! Пускай люди не вмешиваются в это!» Столько чувств обнаружилось под пыльной, отсыревшей и тяжелой портьерой его разочарованной и измученной души! А в финале скупые слезы – неверие человека, который поставил крест на себе, давно отчаявшись. Многие выражают недовольство издевательством над Джейн, когда он хладнокровно подогрел ее страх и отчаяние по поводу свадьбы с Бланш. Однако в этом не было ни капли хладнокровия, а все «издевательства» – это мучительная попытка проверить взаимность чувств, которые в прошлом были жестоко обмануты. Эта попытка мне по-человечески понятна и я его не осуждаю. Еще многих возмущала «непристойность» определенных «постельных сцен». Многие говорят, что стыдливая Шарлотта Бронте попросту перевернулась в гробу от этих моментов. Во-первых, никакой непристойности не было! Где вы ее увидели?! Зачем называть животрепещущие и искренние проявления влечения и страсти «непристойностью»? Если бы авторы сериала убрали эти признаки, то осунулся бы и поблекла эмоциональная надрывность фильма, а ведь именно из-за нее от героев невозможно оторвать глаз. Теперь немного о финале. Окончание истории всегда внушает противоречивые эмоции. Счастливый конец получился убогим, покалеченным и раненым, как сам Рочестер, который по роману потерял глаз, на второй – ослеп, лишился кисти рук, он стал неполноценным! Но даже не это меня возмутило. Джейн, которая в книге и в других экранизациях была показана неполноценной (серой, некрасивой, невыразительной и невзрачной) обрадовалась этому, она избавилась от комплексов, перестала заниматься самоуничижением по поводу прежнего «неравенства» между ними. Любовь стала возможна, одна неполноценность обрела вторую. Это лично мое мнение и конец книги мне не нравится, он неприятен! А вот в экранизации 2006 года оба героя созданы целостными, яркими, здоровыми людьми, которых невозможно не полюбить. Финал обыгран так замечательно, позитивно и трогательно, что никакого болезненного и гадкого привкуса инвалидности он за собой, к счастью, не несет. Мужчина пострадал на пожаре, но он не кажется слабым, жалким и зависимым, который просит о снисхождении и подаянии. Он «полноценен», несмотря на травму, ничего не изменилось. А какие замечательные слова он произнес: «Мне нужна супруга, а не сиделка, между нами нет ничего платонического». Это тронуло меня до слез, но при этом я улыбалась! Между ними и правда не было платонических отношений, фильм показал высокую страсть, раскрывая то, что прочие экранизации «Джейн Эйр» и сам роман оставили за кадром. О таком не стоило умалчивать, это превосходно вписалось в многосерийный фильм! В общем, моя душа обливается слезами счастья и умиления. Пускай эти слезы немного запоздали. Я еще не знаю, какой получилась новая «Джейн Эйр», снятая в 2011 году, но я знаю точно – она все равно проиграет этой прекрасной ленте! Этот фильм компании ВВС – моя идеальная экранизация, единственное для меня воплощение книги Бронте. Вы можете не согласиться со мной – дело ваше. Я же нашла для себя то, что искала. Спасибо всем, кто работал над этим фильмом!
Я всегда относилась к экранизациям классической литературы с оглядкой, ибо часто удается наблюдать несоответствие между шедевром писателя и его визуальной интерпретацией. Книги сестер Джейн Остин и Бронте, являющиеся литературными сокровищами, подвергались подобной трансформации, что приводило к неизбежной грусти. Поэтому и к сериалу "Джейн Эйр" я подошла с осторожностью, готова была отказаться от просмотра в любой момент, не желая рисковать любимым произведением. Однако судьба распорядилась иначе: сериал оказался поистине выдающимся, превзойдя мои самые смелые ожидания. История любви мистера Рочестера и Джейн Эйр поразила своей глубиной и силой. Мистер Рочестер – сложная личность, обладающая противоречивой натурой: ироничный, сильный, уверенный в себе, но вместе с тем угрюмый и таинственный. Джейн Эйр же, гордая и независимая сирота с непростым детством, хранит в сердце свою скромность и силу духа. Эта великая история о человеке, который сохраняет достоинство даже в условиях постоянных унижений и пренебрежения, актуальна и по сей день. Несмотря на то, что роман был написан много лет назад, его ценности и моральные уроки остаются вечными. Искренность и достоверность, с которыми Шарлотта Бронте повествует о судьбе Джейн, объясняется тем, что многие события в романе основаны на реальных переживаниях писательницы. Она сама потеряла сестру, Шарлотту, из-за суровых условий интерната, и этот опыт нашел отражение в ее творчестве. Многие персонажи романа были вдохновлены реальными людьми, что делает книгу еще более живой и завораживающей. Самое ценное в сериале – это невероятная игра актеров. Они идеально подошли на роли Джейн и Рочестера, их харизма и талант пронзают зрителя с первых кадров. Актерская игра настолько реалистична, что каждый вздох, каждое движение и взгляд героев как будто написаны сценаристом, словно они существуют вне кадра. Но фильм – это не только история любви. Он также поражает своей атмосферой, созданной английскими пейзажами и игрой света. Сначала пейзаж уныл и сер; он словно отражал внутренние переживания героев. Но ближе к концу сериал окрашивается яркими красками, ведь жизнь Джейн налаживается, ее отношения с Рочестером крепнут с каждым днем. Это тонкое взаимодействие между визуальными образами и сюжетом создает особую атмосферу, которая завораживает зрителя. Я бы посоветовала всем, кто еще не читал книгу "Джейн Эйр", обязательно сделать это прежде чем смотреть сериал. Книга – это живой организм, который раскрывается по-новому с каждым прочтением, и она заслуживает быть прочитанной вами в первозданной форме. Экранизация хороша, но многие детали останутся за кадром. А сравнение вашего собственного представления о романе с видением создателей фильма сделает ваш опыт еще более глубоким.
И погрузившись в этот фильм, я словно перешагнула границу между литературным текстом и реальностью. Герои романа, будто обретя плоть и кровь, предстают перед нами во всей полноте своих чувств и страстей. Кажется, актеры не играют, а воплощают на экране души персонажей из величайшего творения Бронте. Многие, конечно же, скажут: «восприятие – это субъективное понятие». И пусть так оно и есть. Но для меня эта экранизация «Джейн Эйр» стала вершиной мастерства. Мистер Рочестер – воплощение могущества, силы, страсти. Он обаятелен до безумия, властен и угрюм, но в его душе живет нежная трогательность. А Джейн… хрупкая, крошечная, словно цветок, ее интеллект сияет ярким пламенем. Она стойкая и скромная одновременно, способна на глубокие чувства – любовь, ревность, печаль и радость. Ее жизнь – это стремление к полному раскрытию себя, к настоящему существованию. Ни одного лишнего взгляда, ни капли фальши, ни тени переигрывания! Каждая сцена исполнена с мастерством, которое заставляет забыть о кино. Мы погружаемся в мир, столь живой и правдивый, словно он был вырван из реальности. И музыка… тревожная, пронзительная мелодия, которая в то же время дарит надежду, нежно обнимая сердце. Хочется ее слушать снова и снова. Англия предстает перед нами промозглой и хмурой – родной для героев стихией. Описать красоту пейзажей, снятых с такой любовью и профессионализмом BBC, просто невозможно. «Химический» контакт между актерами поражает своей силой. Многие режиссеры мечтают об этом, но здесь он проступает так ярко и искренне, что не остается сомнений в том, что Джейн – целый мир для Эдварда. Их разлука тянет душу, но ожидание долгожданной встречи полна надежды. Нельзя обойти вниманием сцену интимного сближения. Джейн, невеста, отдающаяся любви без утайки, покидает Рочестера, желая оставить ему осознание своих чувств. С другими актерами эта сцена могла бы быть вульгарной, но с Тоби и Рут она превращается в нечто трогательное и глубокое. Кажется, даже мисс Бронте сама пожелала бы выразить свои мысли именно так, если бы ей представился такой шанс. Сложно описать словами тот восторг, ту гамму эмоций, которые пробуждает этот фильм. Но если вы влюблены в книгу, то непременно посмотрите эту экранизацию. Возможно, это именно те Мистер Рочестер и Джейн Эйр, которых вы искали все эти годы. Безусловно – десять из десяти и даже больше!