Сериал Шаг в прошлое /A Step Into The Past/ онлайн

Xun Qin Ji
Актеры:
Чэнь Сян, Ню Цзы Фань, Го Сяо Тин, Лян Тин Вэй, Никки Ву, Чжао Чжэнь Тин
Жанр:
исторические, фантастические
Страна:
Китай
Вышел:
2018
Добавлено:
31-40 серия из 40 (25.08.2021)
О чем сериал «Шаг в прошлое»
В смятении невообразимого временного хаоса молодой человек очутился в прошлом, словно попал в переплетение судеб веков. Мир вокруг него был изменен: на просторах Древнего Китая разгорался огненный конфликт эпохи сражающихся царств. Странствуя по обломкам забытых легенд, наш герой пытается восстановить в памяти выцветшие фрагменты исторических уроков. Он словно пробуждается к жизни в прошлом, где каждая искра конфликта может стать смертельным ударом. Но судьба распоряжается иначе. Молодой человек, затерянный в этом охваченном войной мире, находит в себе силы не просто выжить, но и возглавить объединительное движение. Годы проходят, словно перелистывая страницы летописи. Он – вождь, собирающий вокруг себя раздробленные отряды, как пазл из осколков единого целого. Его имя начертано не только в сердцах его последователей, но и на страницах истории. Он – один из тех, кто боролся за единство Китая, за возвышение могучей династии Цинь. Его величие не измеряется лишь победами на поле боя, но и тем, что он сумел вдохнуть в разбитые души веру в единую страну, во славное будущее под знаменем единой империи.
Рецензии
"Шаг в прошлое" - финальная серия исторической драмы от телекомпании TVB, вдохновлённой произведением Хуана И. Действие разворачивается на двух временных плоскостях: современном Гонконге и периоде трёх лет до восшествия короля Чунь – фигуры, чьей персоне приписывают возведение Великой китайской стены. До того как выслушать мои комментарии о последней серии, хочу поделиться своими размышлениями об истории путешествий во времени. Меня всегда манит возможность погрузиться в такие сюжеты, где герой оказывается в другом историческом контексте, сталкиваясь с незнакомой культурой и обычаями. Стоит отметить, что я не был знаком с оригинальным романом Хуана И, поэтому сравнивать экранную адаптацию с литературным первоисточником у меня нет возможности. Вполне вероятно, что если бы это было возможно, критика звучала бы более жёсткой, подобно тому, как часто оценивают экранизации произведений Чин Ёна, которые по мнениям многих критиков не передают дух и глубину оригинальных историй. В данной ситуации я слышал от нескольких источников, что анимированная интерпретация Хуана И отклоняется от его идей и концепций, что неизбежно порождает дискуссии о том, насколько удачной получилась данная экранизация.